Das TRABI Diskussionsforum ARCHIV


Suche:
 
Autor Thema: Onlineübersetzer
Icke

Beiträge: 2.749
Registriert am: 19.09.2001


Suche einen kostenlosen Webseiten-Online-Übersetzer für tschechisch auf deutsch.

Manchmal wünschte man sich, dass man auch hier http://www.trabant.cz/ nachlesen könnte, denn die Seite ist nunmal ultimativ gut.

Beppo

Beiträge: 12.828
Registriert am: 01.10.2000


Hab ich auch schon mal gesucht, leider erfolglos.
kat

Beiträge: 1.194
Registriert am: 25.11.2004


Bei http://www.wordbook.cz/ steht oben rechts: translate whole www page - ich habe es aber noch nicht ausprobiert.
Icke

Beiträge: 2.749
Registriert am: 19.09.2001


@Kat: Geht auch nicht.
1. CZ->GB,
2. Nach "Translation in progress..." passiert nix mehr.
Wurstblinker

Beiträge: 613
Registriert am: 30.07.2002


www.slovnik.cz
xivosh

Beiträge: 126
Registriert am: 17.05.2004


Hello, guys. This time I will use my English. I have been writing in German as well into this discussion board, which I realy love, but my German is very poor (as you may have noticed).

I am the webmaster (one of three) of Trabant.cz. If you wish to have anything translated on my website, do not hesitate to ask me, I would try to help you. Lots of our materials are translation from German to Czech, which I or my friends did. To all of them we have of course German sources. There is also a compilation of production changes during trabant development, which I compiled from original-trabant.de, trabantserie.de and other sources (since the latter web is often update, there is a lot of work before me .

Just to mention one more:
http://www.trabant.cz/cislo2rv.php
It is the tool, into which you enter a VIN or engine number and you get the production year (and month, if available). Good, isn't it? It also tells you the oil:fuel ratio and appropriate carbuerettor. Wow.

You can write me any time at: ivosh@trabant.cz

So, best regards...
Ivo

kat

Beiträge: 1.194
Registriert am: 25.11.2004


Thanks for this offer.
Nevertheless, an online translator czech-german or czech-english would be helpful also for other translations. But it seems to me that you have to buy it (e.g. PC Translator).
Momentalne prekladam texty o starych tatrovkach z cestiny do nemciny. Neni to jednoduche.
Icke

Beiträge: 2.749
Registriert am: 19.09.2001


Hallo Ivo!

Ich muss leider in Deutsch schreiben, but my english and cz is very poor.

Auch wenn ich Dir gerne in Tschechisch antworten wollen würde. Ich kann es nur leider einfach nicht.

Ich finde eure Seite einfach klasse!! Das Layout und die Funktionen sind einfach super. Die Fahrgestellnummern-Suche/ Motornummern-Suche und die Baujahr-Ermittlung sind sehr schöne Bausteine neben den vielen anderen informativen Elementen.

Die Suchfunktion zu den Änderungen in der Serienfertigung sind ebenso das Beste, was ich bisher finden konnte.

Da ist meine Homepage nur ein graues Etwas im www.

Schade nur, dass eben auf CZ.

Macht weiter so!!

"You can write me any time..." Thank you very much!!!

@kat: Auch Dir mein Dank. Ich bin nunmal eine Fremdsprachenlusche. Schon in der Schule. Verstehen schon, aber selber.....

[Bearbeitet von Icke (05-03-2007 - 21:27)]

Frankenstein

Beiträge: 2.378
Registriert am: 18.06.2002


hier kannste komplette i-net seiten übersetzen lassen. is zwar net 100%tig genau, aber es funzt.

kat

Beiträge: 1.194
Registriert am: 25.11.2004


Bei tschechischen Seiten wird aber nichts gescheites herauskommen, da diese Sprache nicht dabei ist.
 

Springe zu:

Impressum | Datenschutz