Das TRABI Diskussionsforum ARCHIV |
|
Trabiklatsch » Presseartikel ueber Trabis |
Autor | Thema: Presseartikel ueber Trabis |
Zoni
Beiträge: 3.538 |
Diesmal: USA http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/09/20/AR2007092002491.html |
Thomy 601Universal
Beiträge: 330 |
"It's made of plastic." - Der Klassiker: woher sollen es die Amis wissen? |
standard
Beiträge: 19.357 |
Offiziell Duroplast - so verkehrt also nicht, oder? Ich finde es jedenfalls nicht übel, wenn unser Liebling in der relativ ehrenwehrten Washington Post zu Ehren kommt... |
Deluxe
Beiträge: 14.007 |
Ähm @Thomy - made of plastic - stimmts etwa nicht???? |
Schumi
Beiträge: 3.544 |
Der Unterschied zwischen einer Plastik und dem Material Plaste wurde schon hinreichend erörtert Korrekterweise sollte es also heißen "It's made of plaste" |
Deluxe
Beiträge: 14.007 |
Haha - fragt sich, ob der anglistische Sprachbereich diesen Unterschied kennt... Ich glaube nicht, daher... Aber ich spreche auch von der PlastEtüte und nicht von einer PlastIKtüte... |
Thomy 601Universal
Beiträge: 330 |
Prinzipell habt Ihr ja recht, aber wenn man den Artikel weiter liest fragt man sich spätestens beim Wort "Lunchbox" ob da nicht doch irgendwie der Trabant mit einer Plastikdose verglichen wird. Aber egal. Ganz so ernst habe ich das nun auch nicht gemeint und im übrigen hat standard ja recht: Der Trabant in der Washington Post, das hat schon was! |
Whysker
Beiträge: 534 |
Heute in der Berliner Gefunden. Schade um die schönen Autos. Den Inhalt können sie in Kambodscha behalten. 320 Pannen bei 26000 Km!? So Unvorbereitet steige ich noch nicht mal aufs Fahrrad um Einkaufen zu fahren. http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/print/vermischtes/719135.html |
wolfi
Beiträge: 290 |
Beim Thema Plaste erinnere ich mich an die erste Begegnung(so 1990) mit der sehr netten Freundin/späteren Frau eines jüngeren Kollegen, die Über ihren Beruf in der DDR erzählte, dass sie im Bereich "Plaste und Elaste" als Technikerin gearbeitet hatte. Während wir unwissenden in der BRD nur von Plastik bzw. Kunststoff sprachen, übrigens genau wie im englischen Sprachraum "plastics", wurde das wohl "drüben " sehr genau genommen. B |
|